當(dāng)我們?cè)诿枋鲆豢钇咸丫频臅r(shí)候,我們往往會(huì)用到許多詞匯來(lái)解釋我們想表達(dá)的意思,而這些詞匯又是復(fù)雜的、不斷變化的。比如,你在餐廳里想要點(diǎn)一瓶酒體飽滿的紅葡萄酒,或者在零售店想要買一瓶干白,一般都能夠得到滿足,因?yàn)闉槟闾峁┓⻊?wù)的人明白你要的是什么。
如果再加上一些其他的詞匯,就能進(jìn)一步縮小選擇范圍——比如,你要酒體飽滿有泥土氣息的紅葡萄酒,配牛排,或者更明確一些,提出你所想要的品種和產(chǎn)區(qū),例如來(lái)自巴羅薩(Barossa)較溫暖年份的歌海娜(Grenache),或者維多利亞州(Victoria)產(chǎn)區(qū)的設(shè)拉子(Shiraz)……這樣的指向就更加明確了。
不過(guò),有一些詞就并非如此。比如說(shuō)英語(yǔ)中的“old”一詞,有的時(shí)候意味著更高的質(zhì)量,但并非所有情況下都可以這樣解讀。比如說(shuō),餐廳的酒單和葡萄酒零售店,往往喜歡將店內(nèi)的葡萄酒分為“舊世界(Old World Wines,指歐洲出產(chǎn)的葡萄酒)”和“新世界(New World Wines,除了歐洲以外其他地區(qū)出產(chǎn)的葡萄酒)”,但顯然,這只是地理上的劃分,而非品質(zhì)上的差異。
同樣在說(shuō)一款酒的時(shí)候,也是如此。比如陳年十年的葡萄酒,如果已經(jīng)過(guò)了其巔峰時(shí)期,就是索然無(wú)味的,無(wú)論多少對(duì)釀酒師、產(chǎn)區(qū)或瓶中酒的溢美之詞也改變不了應(yīng)該早點(diǎn)把它喝掉的事實(shí)。
(圖片來(lái)自網(wǎng)絡(luò) 如有侵權(quán)聯(lián)系本站)
新世界的老藤
正如有些人會(huì)簡(jiǎn)單粗暴地覺(jué)得,凡是“舊世界”的酒都更美味一樣,當(dāng)有些人在葡萄酒標(biāo)簽上看到“老藤(old vine)”,對(duì)此的理解也一刀切:藤越老,瓶子里的葡萄酒就越美味。而這兩個(gè)解讀的背后,卻蘊(yùn)含著一個(gè)矛盾——事實(shí)上,世界上最老的藤,并不在舊世界!
這個(gè)故事,要從19世紀(jì)30年代說(shuō)起,現(xiàn)在看來(lái)那似乎是個(gè)奇跡般的時(shí)代。正是在歐洲根瘤蚜蟲(chóng)大爆發(fā)的前十幾年,澳大利亞已經(jīng)開(kāi)始從歐洲進(jìn)口了一大批葡萄藤。當(dāng)根瘤蚜蟲(chóng)肆虐歐洲,在19世紀(jì)下半葉摧毀了歐洲超過(guò)90%的葡萄藤時(shí),澳大利亞保留著這些最古老的、未經(jīng)嫁接的葡萄藤。
如今人們普遍認(rèn)為,最古老的設(shè)拉子(Shiraz)、幕爾維德(Mourvedre)和歌海娜葡萄藤位于南澳州的巴羅薩谷(Barossa Valley),世界上最古老的比諾莫里耶(Pinot Meunier)則位于維多利亞州的大西部(Great Western)。
澳大利亞:全球葡萄栽培史的守護(hù)者?
澳大利亞著名釀酒師Stephen Henschke,認(rèn)為澳大利亞是全球葡萄栽培史的守護(hù)者。Henschke酒莊釀造的Hill of Grace單一葡萄園設(shè)拉子,就以其1868年的葡萄藤所產(chǎn)出的果實(shí)為傲。
我們擁有根瘤蚜蟲(chóng)肆虐歐洲之前就流傳下來(lái)的葡萄藤,這種遺傳物質(zhì)也是我們能留給未來(lái)的珍貴資源。一旦你開(kāi)始將葡萄藤嫁接到砧木上,你就會(huì)失去一些它們?cè)揪邆涞莫?dú)特和多樣性,所以(Hill of Grace葡萄園)實(shí)際上就相當(dāng)于是一個(gè)葡萄藤的博物館。
保護(hù)無(wú)價(jià)資源
目前,澳大利亞葡萄酒業(yè)界主要從兩個(gè)方面,策劃和保護(hù)這些珍貴葡萄藤的未來(lái):保護(hù)葡萄藤不受根瘤蚜蟲(chóng)侵害(澳大利亞確實(shí)存在根瘤蚜蟲(chóng),盡管其威脅已被控制),同時(shí)通過(guò)科學(xué)技術(shù)手段了解和分析老藤的產(chǎn)出。阿德萊德大學(xué)的研究人員即將出版一份研究報(bào)告,其中就研究了老藤釀造的葡萄酒是否比年輕葡萄藤產(chǎn)出的葡萄酒更美味。在看到研究結(jié)果之前,Henschke就已經(jīng)有了自己的判斷。
毫無(wú)疑問(wèn),老藤葡萄酒的行為方式是不一樣的,并且人們普遍認(rèn)為,年輕的葡萄藤和老藤的一些生物上的數(shù)值是不一樣的,老藤具有較低的pH值和較高的酸度。”他描述了較年輕的葡萄藤,產(chǎn)出的果實(shí)更“漂亮”,更有糖果風(fēng)味。但是,與之相比,已有一個(gè)半世紀(jì)年齡的葡萄藤,產(chǎn)出的果實(shí)更有深度、風(fēng)味更成熟,也更為復(fù)雜。“‘Hill of Grace’恰恰就擁有這一點(diǎn)額外的復(fù)雜度,而這就是老藤于我們而言,如此重要的原因。
只要澳大利亞控制了根瘤蚜蟲(chóng),并繼續(xù)保護(hù)并以科學(xué)的方式維護(hù)和分析其非凡的老藤資源,澳大利亞就是在為全球葡萄酒業(yè)界做出獨(dú)特而不可替代的貢獻(xiàn)。如今全球的葡萄酒市場(chǎng)在以驚人的速度發(fā)展,總是在尋找新的風(fēng)格和特色,但有時(shí)候不妨停下來(lái),喝一杯老藤葡萄酒,在杯中回顧它見(jiàn)證的時(shí)光故事。